Дерри покачал головой и поднялся на ноги. Дерри смущенно смотрел вниз. Миледи, прежде чем идти, я. Она перекрестилась и бросилась во вторую половину.
Может быть, есть заговор. Мы справимся без нее. Конечно, справимся, миледи, тихо сказал он. Дерри нес спящего мальчика. Риченда направилась к нему. Дерри отошел в сторону, сложил руки на груди. Варин, ты слышишь меня? Она застыла, увидев, как над его головой вспыхнуло слабое сияние. Она вскочила на ноги и бросилась к нему. Она уже ничего не могла поделать.
Яркая вспышка осветила круг, а затем вновь стало темно.
Но спасать мальчика было уже поздно. Дерри время от времени возобновлял борьбу, как бы проверяя бдительность солдат, державших его. Келсон окинул всю сцену взглядом и взглядом же приказал лишним солдатам выйти. Послышался ропот недовольства, но люди повиновались. Она взглянула на них и отвернулась. Не трогайте меня, сэр. В этом круге зло. Они похитили моего сына, и теперь я не могу вернуть его.
Дункан старался увести ее подальше от круга, но она отчаянно сопротивлялась, вырывая руки. Ее волосы рассыпались по плечам и закрыли лицо. Дункан лучше справится с этим. Мне не следовало оставлять его здесь открытым. Тебе нужна наша помощь? Арлиан сел на корточки и закрыл лицо руками. Отойдите подальше, пока я делаю то, что нужно сделать. Вокруг его головы возникло сияние, пульсирующее в такт его сердцу. Затем все вспыхнуло, и снова стало темно.
Они пробыли там, в палатке, с минуту я как раз был на посту, а затем леди закричала. А затем чтото произошло с мальчиком. Он тоже лежал там, где сидит сейчас епископ. Появился яркий свет, и как будто там возникло два человека.